domingo, 30 de agosto de 2020

¿ Cómo se adquiere el lenguaje?


Los bebés y los niños desarrollan el  lenguaje a base de escuchar a los padres y de nuestra interacción con ellos, esto no  se  aplica únicamente al aprendizaje de la lengua materna sino a todas las lenguas . Cuando nos escuchan hablar, sus conexiones neuronales para asociar sonido y significado se activan. Los bebés observan y escuchan a los padres, las emisiones de sus sonidos, la forma que aprenden el lenguaje es escuchándonos a hablar. Poco a poco van asimilando y de repente un día lo repiten.



En este caso la estimulación es indispensable. Nuestra tarea como padres es activar la capacidad innata y convertirla en competencia lingüística. Mientras más estimules el habla del bebé con amor y sin presión, mejor serán los resultados.

Cada padre tiene que velar por el buen desarrollo de sus hijos. Tenemos que cuidarlos, alimentarlos, darles seguridad y protección pero también educarlos. En muchas ocasiones, por el trabajo, la casa apenas tenemos tiempo para dedicar todo el tiempo que nos gustaría.

Existe el periodo crítico del lenguaje de 0-7 años, en el que es esencial exponer al máximo y lo mejor posible a los bebés y a los niños al lenguaje.

Pensar que es automático es un error, todo logro o avance radica en la intervención y a esto me refiero a la dedicación y a la entrega de amor al hablar y dedicar tiempo a nuestros hijos.
Algunos motivos por los que se aboga por una enseñanza temprana son:

  • Aprovechar el periodo crítico en la evolución psicológica en que su aprendizaje será positivo y obtendrá mayor efectividad que aquellos que comienzan después.
  • Hay razones para suponer que un inicio temprano en las lenguas extranjeras puede contribuir a incrementar la motivación de los aprendices, lo que en el futuro les puede ayudar a aumentar su nivel de competencia y a desarrollar sus actitudes de aceptación de otras culturas.
  • Como la exposición, la práctica y la interacción en la LE son factores clave, podríamos concluir¨ cuanto antes sea posible, mejor¨
Quien estimule sólo obtendrá frutos.

lunes, 11 de mayo de 2020

PRESENTACIÓN

Mi nombre es Rocío Martínez, nacida y criada en Valladolid, España. Me considero viajera, amante de la naturaleza,deporte, la música y el baile, adoro la playa y el agua azul turquesa, me encanta le lectura y todo relacionado con la educación, la educación bilingüe y ahora el bilingüismo. Llevo trabajando cómo profesora de inglés 10 años y desde hace dos me he embarcado en el maravillosa experiencia y reto de criar y educar a un hijo bilingüe. Lo considero todo un reto ya que yo no soy nativa de la lengua que hablo a mi hijo Oliver pero ya que soy más o menos fluida en la lengua inglesa, he decido que no puedo perder esa oportunidad mágica de criar a mi hijo bilingüe y poder darle la oportunidad que yo no tuve, que es aprender la lengua de manera natural y con facilidad, ya que cuando aprendemos la lengua de adultos resulta una tarea muy costosa que lleva mucho trabajo y esfuerzo y nunca se consigue tener el dominio nativo. Cada día intento seguir mejorando y aprendiendo cosas nuevas y me sigo sorprendiendo con la lengua 

Llevando a cabo una crianza bilingüe no sólo vas a poder ofrecer a tu hijo el mejor regalo, ya que le va a permitir el doble de posibilidades de poder desarrollarse profesionalmente y vivir cómo y dónde quiera sino que tú misma más a mejorar tu inglés adquiriendo vocabulario que desconocías, expresiones nuevas y  mejorar tu pronunciación.


MI FAMILIA

Siempre me han dado envidia, las familias multiculturales. Como docente siempre he conocido casos de alumnos bilingües y trilingües que proceden de familias de diferentes nacionalidades: padres italianos, madres polacas, abuela holandesa y abuelo alemán. Estás familias tienen una suerte enorme porque pueden criar a hijos plurilingües con mucha ¨facilidad¨ sólo con el hecho de hablar a sus hijos en su idioma materno.  

Nosotros no provenimos de ninguna familia multicultural. 
Toda mi familia y la de mi marido proceden de la misma ciudad y país. Sin embargo lo que sí que nos caracteriza es que somos grandes viajeros y lo que sí queríamos para nuestro hijo, incluso antes de que naciera, es que pudiera aprender idiomas.  

Existe diferentes estrategias de lingüísticas en la familias bilingües y plurilingües. Cada familia hace su camino bilingüe de una forma que funcione para su vida familiar. El método que nosotros escogimos se llama One Parent One Language. OPOL es el método lingüístico más popular utilizado en la crianza y educación de niños bilingües. OPOL significa que cada progenitor le habla un idioma a su hijo. La mayoría de las veces, con esta técnica, todos hablarán en su lengua materna. Por ejemplo, si el padre es ruso y la madre francesa, el padre deberá asegurarse de comunicarse con el niño en ruso, mientras que la madre se comunicará en francés. Por lo tanto, se trata de hablar los dos idiomas claramente al niño, pero cada padre tendrá que ser responsable de un idioma. Sin embargo, los padres que hablan varios idiomas generalmente eligen el idioma con el que se sienten más cómodos, el idioma al que están más apegados emocionalmente.


OPOL puede ser utilizado por hablantes no nativos cuando 
un padre tiene suficiente fluidez en otra lengua y quiere que su hijo lo adquiera fácilmente. Este método lo escogimos porque yo soy la única de la familia que habla en inglés con fluidez, por los tanto cuando yo me dirijo a Oliver lo hago en inglés y su papá en español que es el habla del contexto donde vivimos y al que está más expuesto. En ocasiones me siento incómoda al no poder expresar mis emociones de manera natural por no ser mi lengua materna. Incluso, a veces, me crea dudas e inseguridades pero voy aprendiendo y mejorando en este camino. Sin embargo, lo más importante es ser consistentes y nunca dejarlo porque la satisfacción de que tu hijo o hija adquiera un idioma de manera natural y con facilidad hará que te sientas orgullosa y que todo el esfuerzo haya merecido la pena. 

¿ Cómo se adquiere el lenguaje?